Уважаемые любители поэзии!

Специально для вас я выложил версии своих интернетных поэтических публикаций
в виде удобном для печати брошюр.
Вы можете их печатать и переплетать сами, читать и дарить.
Если же вы задумали продавать их или использовать в иных коммерческих целях
(например, в спектаклях или хрестоматиях),
то не забудьте сообщить мне об этом и мы с вами обсудим условия:

Искренне ваш
Яков Фельдман
моя почта
#Мои переводы с английского
1до Д.ДоннаОбложка
2Д.ДоннОбложка
3От Д.Донна до БлейкаОбложка
4БлейкОбложка
5От Блейка до БайронаОбложка
6БайронОбложка
7От Байрона до Э.Б.БраунингОбложка
8Э.Б.БраунингОбложка
9От Э.Б.Браунинг до К.РосеттиОбложка
10К.РосеттиОбложка
11ДикинсонОбложка
12От К.Росетти до КиплингаОбложка
13УальдОбложка
14ХаусменОбложка
15КиплингОбложка
16От Киплинга до МилнаОбложка
17МилнОбложка
18После Милна Обложка
19Народная поэзия Обложка
20Искусство перевода Обложка
-НЕ переводы----
21Стихотворения 1979-2006Обложка

Все переводы собраны на сайте: Жемчужины английской поэзии

Hosted by uCoz